<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
	>
<channel>
	<title>キーボードのキー配列 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://badui.meguri.org/articles/azerty_keyboard.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://badui.meguri.org/articles/azerty_keyboard.html</link>
	<description>1日1 Bad User Interface</description>
	<lastBuildDate>Sat, 22 Oct 2011 08:48:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>nakamura より</title>
		<link>http://badui.meguri.org/articles/azerty_keyboard.html/comment-page-1#comment-84</link>
		<dc:creator>nakamura</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 01:25:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://badui.meguri.org/?p=847#comment-84</guid>
		<description>確かに，Azertyはフランス語圏で利用されていますもんね．何故なのかは今だに謎です．
先日ドイツ出張したときにQwerzにであってこれまた入力に難儀しました．
なかなかキーボードのキー配置は悩ましい問題ですね．

QWERTYベースのフランス語版というのもあるんですね．勉強になります．</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>確かに，Azertyはフランス語圏で利用されていますもんね．何故なのかは今だに謎です．<br />
先日ドイツ出張したときにQwerzにであってこれまた入力に難儀しました．<br />
なかなかキーボードのキー配置は悩ましい問題ですね．</p>
<p>QWERTYベースのフランス語版というのもあるんですね．勉強になります．</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>momo より</title>
		<link>http://badui.meguri.org/articles/azerty_keyboard.html/comment-page-1#comment-82</link>
		<dc:creator>momo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 06:15:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://badui.meguri.org/?p=847#comment-82</guid>
		<description>チューリッヒ〔ドイツ語圏）にAzertyとは珍しいですね。Azertyはフランス共和国、ベルギー、北アフリカ（旧仏領）の規格で, スイスだと、ドイツ語のQwerz (qwertyの y が入れ替わる）をベースにしたものだと思います。最近のドイツの傾向としては英語と同じQWERTYも増えてきています。同じフランス語圏でも、カナダでは、QWERTYをベースにしたフランス語のものがあります。このカナダ系のレイアウトを米国や日本仕様のWindows PC で使うと、ハード的にキーの数が不足するのですが、まあまあ使えます。（MACのUSーkeyなら問題ないです.ただし表示どおりではない。）甥がドイツの高校にいるのですが、日独のメールに加え、フランス語履修ということで、日本で買ったMAC BOOK（US-KeyB)で、英独仏は、カナダ配列で打つのがべんりだということ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>チューリッヒ〔ドイツ語圏）にAzertyとは珍しいですね。Azertyはフランス共和国、ベルギー、北アフリカ（旧仏領）の規格で, スイスだと、ドイツ語のQwerz (qwertyの y が入れ替わる）をベースにしたものだと思います。最近のドイツの傾向としては英語と同じQWERTYも増えてきています。同じフランス語圏でも、カナダでは、QWERTYをベースにしたフランス語のものがあります。このカナダ系のレイアウトを米国や日本仕様のWindows PC で使うと、ハード的にキーの数が不足するのですが、まあまあ使えます。（MACのUSーkeyなら問題ないです.ただし表示どおりではない。）甥がドイツの高校にいるのですが、日独のメールに加え、フランス語履修ということで、日本で買ったMAC BOOK（US-KeyB)で、英独仏は、カナダ配列で打つのがべんりだということ。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

